Entries from 2022-06-01 to 1 month
Watched a film by Hirokazu KORE-EDA.His suppressive expressions make me think a lot.Caught in his trap, maybe.話題の映画「ベイビーブローカー」を観る。韓国を舞台に、役者とスタッフ、全てハングル語での作品である。是枝裕和監督に言語種類は意味…
Harvest potatoes.Grand Pechika, another name is Destroyer. 昔、そんなマスクプロレスラーがいたなぁ。 Masked Faces
We have a local railway crossing the peninsula.Running from the sea to the mountain, then to the sea again.Station with nobody waits for you. 山の音に耳を澄ます駅が有る。四季折々に色を変えて、わずかな客を待つ駅は今、梅雨の中。
Have lunch and a view of green, listening to the silent rain.It's a precious time of the season. 築40年の民家は、このあたりではまだまだ現役。梅雨時の緑の風が心地よい。 View of green from the cafe
Pastime space on a rainy day has appeared.We have a feeling that something new will be created. 雨の合間に作業台を作った。見慣れた我が家に据えると景色が変わった。さて、それで何ができるか。
Tomatoes are growing well, avoiding the rain.It's still green but has a nice scent.Heading for a bright red summer. トマトハウスに良い香りが充満している。雨よけは完璧、あとは日照次第。真っ赤な夏を心待ち。 Tomato house Young cluster
The forest beyond the house is hazy, and the temperature drops rapidly.Spend time at home checking tools, drawing sketches of a workbench I'll make.It rains all day. くたびれた道具の手入れ法を確認する。作業台の工作図を描く。三角関数が使え…
In the forest I'm gonna listen to the chat among birds coming over my head.Bulbul, Warbler, White-eye, Japanese Paradise Flycatcher, etc.And from sky high, the sound of a jet plane breaks the silence sometimes.Summer is almost there. ガイ…